拉霸機遊戲關于不完備性定理和不確定性原理 作者:威力彩娛樂城 2020 年 5 月 18 日 夏洛特黃蜂15.6 無窮階可微兩千多年以來,所有自然科學都是以線性空間為參照系的。長期受到線性空間思維洗腦的同學們,很少關注維度(特征屬性加法)和復合階數(特征屬性乘法)的區別。 實際上,我們學習函數時接觸過的重要概念,光滑函數,就是無窮階復合乘積。光滑函數在數學中特指無窮階可導的函數。若一函數是連續的,則稱其為 函數;若函數1階可導,且其1階導函數連續,則被稱為可微函數;若n階(n趨于∞時)可導,且其n階導函數都連續,則為光滑函數。我們知道,一階導數相當于乘以一個 算子,二階導數相當于乘以兩個 算子………n階導數相當于乘以n個 算子,也就是n次復合乘法。“光滑”的本質含義,就是無窮階 算子復合乘積的結果仍然有意義。借此再來捋捋李群。李群是具有群結構的微分流形,且群的乘法和求逆運算都是光滑的(無窮階可微)。李群的這種獨特性質,使之可以代數化。下面來看看以李代數來刻化李群的關鍵步驟:1、首先,在李群單位元鄰域作類似于泰勒級數展開,計算1階偏導項x1、x2、…… xn的組合, 以x1、x2、…… xn為基的線性組合,構成的一個線性空間,稱為李代數。2、然後,計算任意的1階偏導項x1、x2、…… xn的對易子(即2階復合偏導項的差值)。 李群的主要性質都可以從李括號(李代數對易子)的性質得到。 李代數的向量基x1、x2、…… xn的加法,以指數函數轉換,相當于李群的群乘法: exp(x1+x2+…… +xn) =exp(x1) * exp(x2) *………*exp(xn) 李群作為群空間,基本運算是乘法(群加法也相當于群乘法)。但是特征屬性復合乘法非常復雜, n階m維特征屬性張量不僅對我們人類而言難以理解,對超級計算機而已也是算法災難。 幸運的是,光滑的李群卻可以借用李代數來大體刻畫,而李代數是我們熟悉的線性空間。這樣,原本n階(乘法)張量演算就簡化成了m維(加法)線性運算,從而變得容易計算和領會。毫無疑問,雙贊電子遊戲場中醫當然能夠治療瘟疫。但是能不能治療具近代意義的、經過細菌學洗禮的傳染病,則莫衷一是。民國以來,通過中醫與西方細菌學不斷的對話,重新詮釋、肯定古典醫書中的經驗與治法,建立起治療的信心,並賦予外感熱病學新的定義,促使中醫去建構一個較完整的論述架構。自西醫細菌學傳入中國之後,中醫就沒有強烈地排拒細菌論,反而將其納入新課程。文中所舉的數位中醫,皆善于把細菌在人體內產生的身體變化,用各種毒來加以解釋。而就細菌作為一種生物角色而言,中醫則強調“菌在氣中”,細菌不能脫離空氣、季節、溫度、濕氣等外在客觀因素而生長,進而將細菌學拉至氣論的範疇中,此即近代中西醫氣論與細菌論匯通的歷史模式。過去的中醫歷史中,並沒有認識到“細菌”這個物種,與近代中西醫在生理與解剖學上的差異與論爭相當不同。後者在中國古代醫史中可以找到很多例子,甚至可用“西學源出中國說”來解說。[1]雖然,民國時期也有人如羅燮元認為細菌學是一種“亞學西還”,例如蠱毒、鬼疰、狐惑蛔蟲、陰陽毒等,皆與細菌有關。但所謂“細菌”之為物,北京賽車開獎畢竟是聞所未聞,雖也有如章太炎或羅氏等醫者強解其義,終究難以用肉眼觀察;對中醫而言,它是一個全新的物種。透過論述,我們看到近代中醫的活力,除來自吸收西方細菌學之外,也涉及《傷寒論》與《溫病條辨》在內之熱病學經典醫書的對話;除了一些氣的基本理論外,其實近代中醫較少用《內經》來作為論理的依據,因為回應細菌學,除了理論層次外,治療上也要有所實效才行,而近代中醫所依恃的,正是這些治療傳染病的實際療效。通過本章論述,我們看到中醫對病菌說持多種態度,但對傳統醫學治療法之信心則堅若磐石。章太炎的“據古論菌”頗具代表性,他將古代的博物學、生物學、醫學的知識混在一起,來回應細菌學;而日本漢醫的論述,強而有力地支持著中醫把經典中的汗法、解毒、下法等療法,劃歸為“殺菌”之法,或多或少強化了中醫在這方面論述的信心。而獲取“殺菌”知識的兩種方式,除吸收西醫細菌學的學理之外,無非就是再從中醫的傷寒與溫病體系內吸收身體罹病的觀點,與藥物治療之機轉,來發現“殺菌”的可能。文中雖舉了不同醫者的言論,但是他們“發現殺菌”的論理,皆取徑于此。但民國中醫的熱病論述實不只主“殺菌”的意義,不然即無法解釋中醫為什麼沒有走向發展出殺菌藥,或是較少往這個方面做治療的再思考。除了沒有實驗室、科學方法等已在文中略作論述外,更重要的是,中醫即便有殺菌藥,也會謹守“氣論”,因為中醫乃依寒熱與氣候的“氣”來對證治療,而非對菌治療的一種醫學。所以,澳門星際酒店也不得不說,近代中醫基于“氣論”與身體觀,對于西方細菌學採取了一種討論、反面論證與高度選擇性接納的態度。陸士諤在《我之中醫改良觀》中指出:“倘然翻譯幾部生理書,永利電子遊藝場西醫病理書,診斷學,西藥書,抄襲幾個西醫名詞,就算是改良中醫,天下從無如此便當的事。本國數千年的學術,可以把他國學說改頭換面,生吞活剝,一朝就算做自己的學術改良工作,只可以算國文國語的西醫,不能算是中醫。”[2]惲鐵樵則認為一旦研究細菌,勢必要連帶研究血清注射,“果然切實做到,已是完全西醫,無復國醫本來面目”[3]。這種尷尬的狀況,就落著傅斯年的批評了:接受了微菌學的中醫,自然不能稱為“中醫”。傅諷刺中醫“改無可改”,因其背後整個思想體系都必須完全改變。[4]所以,這種具高度片面選擇性的吸收知識態度,導致民國中醫只能選擇一些譯本的教科書,陸淵雷即言:“(病原細菌等)西醫譯本書可用者甚多,無須編纂。”[5]這種具有選擇性的接受,即便是走在中醫科學化前端的陸,其言論之“開放”大概也僅此而已,可知“氣論”所代表的整個古典醫學體系,細菌學無法將之完全取代。從整體歷史來看,經歷30年代“中醫科學化”的討論後,結果是採用細菌學其實仍不及採用西方生理學來得重要。1955年成書之《中醫科學化講義》,倡導要“根據現代科學研究,解釋中醫學說”。但于病理解釋,竟是“根據中醫病原學說”,而不是西醫的細菌論。[6]中醫在近代以來終究沒有走向一條以細菌為基礎的病理醫學道路。探索民國中醫的正、反論述,補充了近代中醫史的缺憾,或許讓我們對中西醫論爭有更多的認識與反思。[1] 皮國立:《近代中醫的身體觀與思想轉型──唐宗海與中西醫匯通時代》,第4、5、7章之論述。[2] 陸士諤:《士諤醫話·我之中醫改良觀》,澳門康泰酒店《中國歷代醫話大觀》,第2068頁。[3] 惲鐵樵:《論醫集》,第35頁。[4] 傅斯年:《再論所謂國醫》,《傅斯年全集》第6冊,第316─317頁。[5] 陸淵雷:《國醫館學術整理會親歷記》,《陸氏論醫集》,《陸淵雷醫書二種》,第166頁。[6] 朱鶴皋、陸奎生纂輯:《中醫科學化講義》,台北:新文豐出版公司,1987年,編輯凡例,第1頁。,